These pieces were written on December 23/24, 1999 as my attempt to write some music for Christmas. The three pieces are written in Latin and are titled:
|
You can hear each piece by clicking the above links or on the headers of
each table below.
A bit more, in my mind, should be said about these pieces before presenting
the lyrics and their translations. First of all, the three pieces are scored
for Tenor voice and String Quintet (2 Violins, Viola, 'Cello, Bass). The
interesting thing is that, upon first hearing, my father commented "There
are so many instruments.". Little did he realize that there were only
six. He mistook the strings which are pizzicato (plucked) at times and
arco (bowed) at others as separate instruments in each case. I am a simple
composer and believe in expressing the deepest emotions by the most charismatic
music possible with as few instruments as possible.
About the pieces in particular:
I: Angele Dei After I had finished this piece, I believed
it to be the most uncharismatic and least "me" of any piece that
I had ever written. All in the beginning, only the basses and 'cellos are
bowed, the violins and viola are plucked in an asymmetric 3+3+2 grouping
of eighth notes that, in my mind is reminiscent of Dave Brubeck and his
"Blue Rondo A La Turk" (Although that's 2+2+2+3 in 9/8 time).
The piece is bouncy and vivacious until it gets too rowdy and loud. The
"hodie illumina..." section incorporates a notable idiomatic
shift (do you know what that means yet, Mr. Cerisano?) and with a slowing
of the tempo, it flows into a more peaceful atmosphere. This section finds
beauty in a type of imitative serenity that is characteristic of so little
of the music I have ever written for instruments or for voice. (The "Ave
Verum" Section in my Requiem is the only
one that comes to mind immediately.) After this brief peaceful interlude,
it returns to the bouncy, fast, "Angele Dei..." theme from the
beginning.
II: Adeste Fideles The lyrics for this section are from some of
the lesser known Latin verses of John Francis Wade's favourite Christmas
carol of the same name. This piece in it's bouncy waltz-style uses only
bowed first violin and viola. The other three string parts (second violin,
'cello and bass) are plucked. This is mostly to guarantee the short notes
that are needed to convey the urgency and bounce of the piece. The piece
is laid out with an introduction that reappears in the second verse, the
first staccato verse with its light chorus, followed by the chorus repeated
by the strings. Then comes the second verse whose theme is the pizzicato
string introduction (I told you it would be back). The second chorus is
the same as the first and, at the height of emotion, the piece ends with
a resonant pizzicato chord in the three string parts. I've always though
that this was a cheap way to end a good piece of music but now that I have
begun exploring it's capabilities, I find it to be a simple way to end
even the most complex of orchestrations.
III: Tollite Hostias The lyrics for this piece are from Camille
Saint-Saëns' "Christmas Oratorio". My translation of the
lyrics might be slightly incomprehensible because the grammar isn't perfect.
The only explanation that I can offer is: "I don't speak Latin".
If you do and can provide me with a better translation of the text that
I have given below, please don't hesitate to email
me . This piece starts out with a more somber mood and all bowed strings.
The deep, rich harmonies in the minor key are something that I really think
is characteristic of much of my writing. The way the tenor enters, that
is to say, subtly and unnoticed, creates the dense atmosphere that I like
in my music. There is another idiomatic shift that changes to a fast bouncy
two verses of orchestral turmoil. The first violin and bass (two outermost
parts) drop their bows at this point and begin to pluck the strings. Another
piece ends with the simple plucking of string chords (two-part in this
case, so not really a chord) but what can I say? I like the sound of it!
The lyrics and translations are as follows:
| Latin | English |
|---|---|
| Angele Dei qui custos es mei me tibi commissum pietate superna. Hodie illumina, custodi, rege et guberna. Amen |
Angel of God, My guardian dear, to whom His love commits me here. Ever this day Be at my side to light and guard, to rule and guide. Amen |
| Latin | English |
| Cantet nunc Io chorus Angelorum; cantet nunc aula cælustium; gloria in excelsis Deo! Ergo qui natus die hodierna, Iesu, tibi sit gloria, Patris æterni Verbum caro factum. |
Sing, now in exultation choirs of Angels; sing now citizens of heaven; Glory to God in the highest! Now that you are born this present day, Jesus, to you glory is given; Word of the Eternal Father Made into flesh. |
| Latin | English |
| Tollite Hostias, et adorate Dominum in atrio sancto eius. Lætentur coeli, et exultet terra. A facie Domini, quoniam venit. Alleluia. |
Raise the sacrifices and adore the Lord in his holy palace. The Heavens rejoice and Earth exults. From the face of God, because he arrived Alleluia. |
(I translated all lyrics in Adeste Fideles and Tollite Hostias loosely
from Latin with the help of my trusty Latin-English pocket dictionary.
If anyone cares to correct my Latin and offer up a better translation, please E-mail me.)
| Title: | 3 Short Pieces for Christmas |
| Duration: | 7:00 |
| Orchestration: | tenor and string quintet |